Herzlich Willkommen auf der Website von
Felix G. Hornig, Diplom-Übersetzer
Brüssel, europäisches Parlament, Plenarsitzung. Ein deutscher EU-
Abgeordneter steht auf. Er schickt sich an, eine Rede zu halten. Als Mann von Welt in Englisch, versteht sich. Seine einleitenden Worte:
„I´ll make it short and pregnant.” (Ich mache es kurz und schwanger). Großes Gelächter.
Sie sehen: Übersetzen will gelernt sein. (Broschüre herunterladen: „Übersetzung ist keine Glückssache”). Dafür stehe ich als Diplom-Übersetzer an Ihrer Seite. Meine Muttersprache: Deutsch. Die Sprachen aus denen ich ins Deutsche übersetze: Englisch, Niederländisch und Dänisch.
Fachgebiet: Medizin
- Schulmedizin
- Komplementärmedizin
- Pharmazeutik
- Psychologie
- Psychiatrie
Fachgebiet: Kultur
- Film
- Musik
- (Reise)-Literatur
- Spiele und Spielanleitungen
Als Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) bin ich hoher Qualität und Sorgfalt verpflichtet. Was ich Ihnen biete: die verlässliche Einhaltung Ihrer Termine, eine flexible Anpassung an Ihren Bedarf, regelmäßige Statusmeldungen und eine reibungslose Zusammenarbeit. Schauen Sie sich also in Ruhe auf diesen Seiten um.
Sie haben es eilig?
Dann nehmen Sie gleich Kontakt mit mir auf: 04123.80 98 402.
Oder per Mail .